Когда Джон Р.Р. Толкин продавал права на экранизацию «Властелина колец», он не просто подписывал контракт — он возводил магические барьеры против вторжения в свой мир. Одним из условий договора стало железное табу: компания Disney навсегда лишалась права прикасаться к его творению. Писатель, словно Саруман, предвидящий угрозу, опасался, что эльфы превратятся в поющих аниматроников, а мрачный Мордор засияет фейерверками в ритме марша Дамбо.
Толкин, известный своей неприязнью к упрощению мифов, считал диснеевский стиль «смертельно опасным» для глубины его эпоса. Он представлял, как Голлум затягивает песенку о потерянном колечке, а Барлиман Баттербар обзаводится говорящим псом-компаньоном. Даже энты, философски медлительные, рисковали стать фоном для танцующих грибов в стиле «Фантазии».
Ирония в том, что запрет оказался пророческим. Когда в 1970-х United Artists выпустила мультверсию «Властелина колец», критики сравнили её с пародией, а Толкин назвал бы её «кошмаром из Лориэна». Лишь десятилетия спустя Питеру Джексону удалось избежать диснеевских клише, сохранив эпичность саги — без единой музыкальной паузы орков.
Этот пункт в договоре — не просто причуда автора, а манифест. Толкин словно говорил: «Мой мир — не ярмарка аттракционов. Здесь нет места хеппи-эндам с хороводами гномов». И если бы Disney всё же прорвался в Средиземье, возможно, Кольцо Всевластья искал бы не Фродо, а Микки-Маг с улыбкой до ушей. Но, к счастью, авторское «заклятье» сработало: эльфы остались эльфами, а Братство Кольца — братством, а не мюзиклом.